Is there really a need for assessing intercultural competence? Some ethical issues

Claudia Borghetti (1)
(1) Department of Modern Languages, Literature, and Cultures University of Bologna , Italy

Abstract

Assessing intercultural competence (IC) is one of the hot-button issues within intercultural language education research today. Even if there are “more questions than answers” (Sercu, 2010) about this matter, it is generally accepted that assessing IC is somehow possible and necessary. This conceptual paper shifts from possibility to ethics, and discusses some reasons why assessing IC may not be considered opportune from an ethical perspective. Moreover, it casts doubt on whether assessing IC is truly necessary in language education. The paper presents four issues which appear problematic: The weaknesses of the existing models of IC with respect to assessment; the relationship between IC and interculturally competent performance; the context-based and relational nature of IC; the affective dimension of IC.

Full text article

Generated from XML file

References

Arasaratnam, L. A. (2009). The development of a new instrument of intercultural communication competence. Journal of Intercultural Communication, 20, 1-11. DOI: https://doi.org/10.36923/jicc.v9i2.478

Arthur, N. (2001). Using critical incidents to investigate cross-cultural transitions. International Journal of Intercultural Relations, 25, 41-53. doi:10.1016/S0147-1767(00)00041-9. DOI: https://doi.org/10.1016/S0147-1767(00)00041-9

Bachman, L. F. (2000). Modern language testing at the turn of the century: Assuring that what we count counts. Language Testing, 17(1), 1-42. doi:10.1177/026553220001700101. DOI: https://doi.org/10.1191/026553200675041464

Barrett, M., Byram, M., Lázár, I., Mompoint-Gaillard, P. and Philippou, S. (2013). Developing intercultural competence through education. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Baten, L., Dusar, L. and Van Maele, J. (2011). CEFcult toolkit. Intercultural communicative competence training materials. Retrieved from http://www.lscoop.com/files/cms/1cefcult_toolkit_students_2011-11fin.pdf

Bennett, M. J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 21-71). Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Bloom, B. S. (1956). Taxonomy of educational objectives. New York, NY: David McKay.

Borghetti, C. (2012) Pursuing Intercultural and Communicative Goals in the Foreign Language Classroom: Clues from Selected Models of Intercultural Competence. In P. Alderete-Díez, L. Incalcaterra McLoughlin, L. Ní Dhonnchadha & D. Ní Uigín, (Eds.), Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning (pp. 333-359). Frankfurt am Main: Peter Lang.

Brislin, R. (1993). A culture-general assimilator: preparation for various types of sojourns. In M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 281-297). Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Broadfoot, P. and Black, P. (2004). Redefining assessment? The first ten years of assessment in education, Assessment in Education, 11(1), 7-27. doi: 10.1080/0969594042000208976 DOI: https://doi.org/10.1080/0969594042000208976

Byram, M. (1988). Foreign language education and cultural studies. Language, Culture, and Curriculum, 1(1), 15-31. doi:10.1080/07908318809525025 DOI: https://doi.org/10.1080/07908318809525025

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship. Essays and reflections. Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847690807

Byram, M. (2009). Evaluation and/or assessment of intercultural competence. In A. Hu & M. Byram (Eds.), Intercultural competence and foreign language learning: Models, empiricism, assessment (pp. 215-34). Berlin: Gunter Narr Verlag.

Byram, M., Barrett, M. D., Ipgrave, J., Jackson, R. and Mendez-Garcia, M. C. (2009). Autobiography of intercultural encounters: Context, concepts and theories. Strasbourg: Language Policy Division, Council of Europe Publishing.

Byram, M. and Morgan, C. (1994). Teaching-and-learning language-and-culture, Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781800418158

Chen, G-M. and Starosta, W. J. (1996). Intercultural communicative competence: A synthesis. Communication Yearbook, 19, 353-383. DOI: https://doi.org/10.1080/23808985.1996.11678935

Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.

Cushner, K. and Brislin, R. W., (1996). Intercultural interactions: A practical guide. Second edition. Thousand Oaks, CA: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781452204970

Davies, A. (1997). Demands of being professional in language testing. Language Testing, 14(3), 328-339. doi:10.1177/026553229701400309. DOI: https://doi.org/10.1177/026553229701400309

Davies, A., Brown, A., Elder, C., Hill, K., Lumley, T. & McNamara, T. (1999). Dictionary of language testing. Studies in language testing, Volume 7. Cambridge: Cambridge University Press.

Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241-266. doi:10.1177/1028315306287002. DOI: https://doi.org/10.1177/1028315306287002

Deardorff, D. K. (2009). Implementing intercultural competence assessment. In D. K. Deardorff (Ed.), The SAGE handbook of intercultural competence (pp. 477-491). Thousand Oaks, CA: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987.n28

Dervin, F. (2010). Assessing intercultural competence in language learning and teaching: A critical review of current efforts. In F. Dervin & E. Suomela-Salmi (Eds.), New approaches to assessing language and (inter-)cultural competences in higher education (pp. 157-174), Frankfurt: Peter Lang.

Fantini, A. E. (2000). A central concern: developing intercultural competence. SIT Occasional Paper Series. Brattleboro, VT: The School of International Training, 25-42.

Fantini, A. E. (2009). Assessing intercultural competence: Issues and tools. In D. K. Deardorff (Ed.), The SAGE handbook of intercultural competence (pp. 456-476). Thousand Oaks, CA: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987.n27

Feng, A. and Fleming, M. (2009). Assessing intercultural competence for purpose – the SAILSA project. In A. Hu & M. Byram (Eds.), Intercultural competence and foreign language learning: Models, empiricism, assessment (pp. 235-252). Berlin: Gunter Narr Verlag.

Fox, J. (2008). Alternative assessment. In E. Shohamy & N. Hornberger (Eds.) Encyclopaedia of language and education. Volume 7. Language testing and assessment (pp. 97-108). New York, NY: Springer.

Gipps, C. V. and Stobart, G. (2003). Alternative assessment. In T. Kellaghan & D. L. Stufflebeam (Eds.), International handbook of educational evaluation (pp. 549-575). Dordrecht: Kluwer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-010-0309-4_33

Guilherme, M. (2002). Critical citizens for an intercultural world: Foreign language education as cultural politics. Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781853596117

Hammer, M. R., Bennett, M. J. and Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27, 421-443. doi:10.1016/S0147-1767(03)00032-4. DOI: https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4

Hamp-Lyons, L. (1997). Washback, impact and validity: ethical concerns. Language Testing, 14(3), 295-303. doi:10.1177/026553229701400306. DOI: https://doi.org/10.1177/026553229701400306

Hamp-Lyons, L. (2000). Social, professional and individual responsibility in language testing. System, 28, 579-591. doi:10.1016/S0346-251X(00)00039-7. DOI: https://doi.org/10.1016/S0346-251X(00)00039-7

Haynes, F. (1999). Ethics and education. In M. Peters, P. Ghiraldelli, B. Źamič, & A. Gibbons (Eds.), Encyclopedia of philosophy of education. Retrieved from http://eepat.net/doku.php.

Harsch, C. and Poehner, M. E. (2016). Enhancing student experiences abroad: The potential of Dynamic Assessment to develop student interculturality, Language and Intercultural Communication, 16(3), 470-490. doi:10.1080/14708477.2016.116804 DOI: https://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168043

Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. London: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781446269107

Holmes, P. and O'Neill, G. (2010). Autoethnography and self-reflection: Tools for self-assessing intercultural competence. In Y. Tsai & S. Houghton (Eds.), Becoming intercultural: Inside and outside the classroom (pp. 167-193). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Humphrey, D. (2007). Intercultural communication competence: The state of knowledge. London: The National Centre for Languages.

INCA (2004a). INCA: The theory. Retrieved from http://ec.europa.eu/ewsi/en/resources/detail.cfm?ID_ITEMS=9372.

INCA (2004b). INCA: Portfolio of Intercultural competence. Retrieved from http://ec.europa.eu/ewsi/en/resources/detail.cfm?ID_ITEMS=9372

Jackson, J. (2005). Assessing intercultural learning through introspective accounts. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 11, 165-186. DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v11i1.156

Jæger, K. (1999). Intercultural competence and the problem of assessment. In T. Vestergaard (Ed.), Language, culture and identity (pp. 71-81). Aalborg: Aalborg University Press.

Kim, Y. Y. (2009) The identity factor in intercultural competence. In D. K. Deardorff (Ed.), The SAGE handbook of intercultural competence (pp. 53-65). Thousand Oaks, CA: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987.n2

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Kramsch, C. (1998). Teaching along the cultural faultline’. In D. L. Lange, C. A. Klee, M. R. Paige, & Y. A. Yershova (Eds.), Culture as the core: Interdisciplinary perspectives on culture teaching and learning in the second language curriculum. Selected conference proceedings (pp. 15-31). Minneapolis, MN: University of Minnesota.

Lamb, T. (2010). Assessment of autonomy or assessment for autonomy? Evaluating learner autonomy for formative purposes. In A. Paran A. & L. Sercu (Eds.), Testing the untestable in language education (pp. 98-119). Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847692672-008

Lessard-Clouston, M. (1992). Assessing culture learning: Issues and suggestions. The Canadian Modern Language Review, 48(2), 326-341. DOI: https://doi.org/10.3138/cmlr.48.2.326

Liddicoat, A. J. and Scarino A. (2013). Intercultural language teaching and learning. New York: Wiley and Sons. DOI: https://doi.org/10.1002/9781118482070

Lynch, B. K. (2001). Rethinking assessment from a critical perspective. Language Testing, 18(4), 351-372. doi:10.1177/026553220101800403. DOI: https://doi.org/10.1177/026553220101800403

Lynch, B. and Shaw, P. (2005). Portfolios, power, and ethics. TESOL Quarterly, 39(2), 263-297. DOI: https://doi.org/10.2307/3588311

McNamara, T. (1997). 'Interaction' in second language performance assessment: Whose performance? Applied Linguistics, 18(4), 446-466. doi:10.1093/applin/18.4.446. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/18.4.446

McNamara, T. (2001). Language assessment as social practice: challenges for research. Language Testing, 18(4), 333-349. doi:10.1177/026553220101800402. DOI: https://doi.org/10.1177/026553220101800402

Messick, S. (1989). Validity. In R. L. Linn (Ed.), Educational measurement. Third Edition (pp. 13-103). New York, NY: Macmillan.

Messick, S. (1996). Validity and washback in language testing. Language Testing, 13(3), 241-256. doi:10.1177/026553229601300302. DOI: https://doi.org/10.1177/026553229601300302

National Standards in Foreign Language Education Project (1996). Standards for foreign language learning: Preparing for the 21st century (SFFLL). Lawrence, KS: Allen Press

Noels, K.A., Yashima, T. and Zhang, R. (2012). Language, identity and intercultural communication. In J. Jackson (Ed.). The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 52-66). New York, NY: Routledge.

Rea-Dickins, P. (2004). Understanding teachers as agents of assessment. Language Teaching, 21(3), 249-258. doi:10.1191/0265532204lt283ed. DOI: https://doi.org/10.1191/0265532204lt283ed

Scarino, A. (2009) Assessing intercultural capability in learning languages: Some issues and considerations, Language Teaching, 42(1), 67–80. doi:10.1017/S0261444808005417. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444808005417

Schulz, R. A. (2007). The challenge of assessing cultural understanding in the context of foreign language instruction. Foreign Language Annals, 40(1), 9-26. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02851.x

Sercu, L. (2004). Assessing intercultural competence: a framework for systematic test development in foreign language education and beyond. Intercultural Education, 15(1), 73-89. doi:10.1111/j.1944-9720.2007.tb02851.x. DOI: https://doi.org/10.1080/1467598042000190004

Sercu, L. (2010). Assessing intercultural competence: More questions than answers. In A. Paran A. & L. Sercu (Eds.), Testing the untestable in language education (pp. 17-34). Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847692672-004

Sercu, L., Bandura E., Castro, P., Davcheva, L., Laskaridou, C., Lundgren, U., Méndez García, M. C. and Ryan, P. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence. An international investigation. Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781853598456

Shohamy, E. (1997). Testing methods, testing consequences: Are they ethical? Are they fair? Language Testing, 14(3), 340-349. doi:10.1177/026553229701400310. DOI: https://doi.org/10.1177/026553229701400310

Shohamy, E. (2007). Language tests as language policy tools. Assessment in Education, 14(1), 117-130. doi:10.1080/09695940701272948. DOI: https://doi.org/10.1080/09695940701272948

Shohamy, E., Donitsa-Schmidt, S. and Ferman, I. (1996). Test impact revisited: Washback effect over time. Language Testing, 13(3), pp. 298-317. doi:10.1177/026553229601300305. DOI: https://doi.org/10.1177/026553229601300305

SIETAR-Europa (2003). Intercultural assessment and instruments. Retrieved from http://www.sietar.de/SIETARproject/Assessments&instruments.html.

Sinicrope, C., Norris, J. and Watanabe, Y. (2007). Understanding and assessing intercultural competence: A summary of theory, research, and practice (technical report for the Foreign Language Program Evaluation Project). Second Language Studies, 26(1), 1-58.

Spencer-Oatey, H. (2013). Critical incidents. A compilation of quotations for the intercultural field. GlobalPAD core concepts. Retrieved from http://go.warwick.ac.uk/globalpadintercultural.

Spitzberg, B. H. (2000). A model of intercultural communication competence. In L. A. Samovar & Porter, R. E. (Eds.), Intercultural communication: A reader. Ninth Edition (pp. 375-387). Belmont, CA: Wadsworth.

Spitzberg, B. H. and Changnon, G. (2009). Conceptualizing intercultural competence. In D. K. Deardorff (Ed.), The SAGE handbook of intercultural competence (pp. 2-52). Thousand Oaks, CA: Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781071872987.n1

Stevenson, A. (2010). Oxford dictionary of English. Third Edition. Oxford: Oxford University Press.

Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. New York, NY: Guilford.

Ting-Toomey, S. and Kurogi, A. (1998). Facework competence in intercultural conflict: An updated face-negotiation theory. International Journal of Intercultural Relations, 22, 187–225. DOI: https://doi.org/10.1016/S0147-1767(98)00004-2

Wight, A. R. (1995). The critical incident as a training tool. In S. M. Fowler (Ed.), Intercultural sourcebook: Cross-cultural training methods. Volume 1 (pp. 127-140). Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Zarate, G. (2003). Identities and plurilingualism: preconditions for the recognition of intercultural competences. In Byram, M. (Ed.), Intercultural competence (pp. 84-117). Strasbourg: Council of Europe.

Authors

Claudia Borghetti
claudia.borghetti@unibo.it (Primary Contact)
Author Biography

Claudia Borghetti, Department of Modern Languages, Literature, and Cultures University of Bologna

Claudia Borghetti is Research Fellow in Language Learning and Teaching at the Department of Modern Languages, Literature, and Cultures, University of Bologna, Italy. She was the project manager of the IEREST Project. She researches on intercultural language learning and teaching, language education, and teaching Italian as a foreign/second language.

Borghetti, C. (2017). Is there really a need for assessing intercultural competence? Some ethical issues. Journal of Intercultural Communication, 17(2), 1–15. https://doi.org/10.36923/jicc.v17i2.736

Article Details

Plaudit

Smart Citations via scite_