East Meets West The Discourse of Japanese American Cookbooks as Intercultural Communication

Keri (1) , Keri Matwick (2)
(1) University of Florida Department of Linguistics , United States
(2) University of Florida Department of Linguistics , United States

Abstract

This study explores the discourse of cookbooks as intercultural communication through the examination of a corpus of recipes in order to describe their linguistic features and the communicative strategies employed by the authors. The analysis is of recipes from two cookbooks written by two well-known Japanese chefs for an American audience. By nature, cookbooks are a didactic text and accordingly exhibit recognizable features of a manual. That is, recipes include cooking-related lexicon, imperative verbs, and descriptive clauses. However, the recipes from the data also incorporate speech-like elements, such as first person and second person pronouns, and ambiguous and contemporary language. Findings suggest that the written features provide ways to maintain the integrity of the recipe genre while the spoken features provide ways for the authors to align themselves with their foreign readers. Thus, new insights into how writers can relate to their foreign audience through cookbooks, an everyday text yet rich with different practices of communication, can be inferred as more and more cookbooks become platforms for intercultural communication.

Full text article

Generated from XML file

References

Barthes, Roland (2008) Towards a Psychosociology of Contemporary Food Consumption. In Carole Counihan and Penny Van Esterik (Eds.), Food and Culture: A Reader (2:nded.) (pp. 28-35) New York: Routledge.

Brown, Penelope, and Levinson, Stephen, C (1987) Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge, University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085

Bucholtz, Mary, and Hall, Kira (2005) Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach. Discourse Studies, 7(4-5): 585-614. DOI: https://doi.org/10.1177/1461445605054407

Chafe, Wallace (1982) “Integration and Involvement in Speaking, Writing, and Oral Literature.” In Deborah Tannen (Ed.) 1982, Spoken and Written Language. Norwood, NJ: Ablex, 35-53.

Cheng, Vincent (Tzu-Wen) (2011) "'A Four-Legged Duck?': Chinese Restaurant Culture in the United States from a Crosscultural/Intercultural Communication Perspective." In Carlnita Greene and Janet Cramer (Eds.), Food as Communication: Communication as Food. pp. 195-216. London: Taylor and Francis.

Christie, Frances, and Martin, J.R (1997) Genres and Institutions: Social Processes in the Workplace and School. London: Cassell.

Corbett, John (2010) Intercultural Learning Activities. Cambridge: CUP.

Cotter, Colleen (1997) Claiming a Piece of the Pie: How the Language of Recipes Defines Community. In A. Bower (Ed.), Recipes for Reading Community Cookbooks, Stories, Histories (pp.51-71) Amherst: University of Massachusetts Press.

Counihan, Carole (1999) The Anthropology of Food and Body: Gender, Meaning, and Power. New York: Routledge.

Douglas, Mary (2008 [1972]) “Deciphering a Meal.” In Carole Counihan& Penny Van Esterik (Eds.), Food and Culture: A Reader (2:nd ed.) pp. 44-53. London: Routledge.

Fisher, M.F.K (1968) “The Anatomy of a Recipe” in With Bold Knife and Fork. New York: Paragon Books.

Freadman, Aviva (1994) “Anyone for tennis?” In Aviva Freedman and Peter Medway (Eds), Genre and the New Rhetoric. pp.43-66. London: Taylor and Francis.

Goffman, Ervin (1959) The Presentation of Self in Everyday Life. New York: Doubleday Anchor Books.

Greene, Carlnita (2011) "Competing identities at the table: Slow food, consumption, and the performance of social style." In Carlnita Greene and Janet Cramer (Eds.), Food as Communication: Communication as Food. pp. 75-93. London: Taylor and Francis.

Greene, Carlnita, and Cramer, Janet (2011) (Eds.) Food as Communication: Communication as Food. New York: Peter Lang.

Grice, Paul (1975) "Logic and conversation". In Syntax and Semantics, 3: Speech Acts, ed. P. Cole & J. Morgan. New York: Academic Press. Reprinted in Studies in the Way of Words, ed. H. P. Grice, pp. 22–40. Cambridge, MA: Harvard University Press (1989)

Kurihara, Harumi (2007) Harumi’s Japanese Home Cooking. New York: Penguin Group.

Lakoff, Robin (1975) Language and woman’s place. New York: Harper & Row.

Lévi-Strauss, Claude (2008 [1966]) “The Culinary Triangle.” In Carole Counihan and Penny Van Esterik (Eds.), Food and Culture: A Reader (2:nd ed.) pp. 28-35. London: Routledge.

Loveday, Leo (1986) Explorations in Japanese Sociolinguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/pb.vii.1

Maynard, Senko (1989) Japanese Conversation: Self-contexualization through Structure and Interactional Management. New Jersey: Ablex Publishing Corp.

Montanari, Massimo (2006) Food is Culture. Columbia University Press.

Morimoto, Masaharu (2007) Morimoto: The New Art of Japanese Cooking. London: Dorling Kindersley Limited.

Schiffrin, Deborah (1994) Approaches to Discourse. London: Basil Blackwell.

Suzuki, Takashi (1978) Japanese and the Japanese. [Trans. By Akira Miura] Tokyo: Kodansha International Ltd.

Tannen, Deborah (1982) Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy. Norwood, NJ: Ablex. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4615-9302-7_3

Tannen, Deborah (1990) You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation. New York: William Morrow and Company, Inc.

Tsunetomo, Yamamoto (1980) TheHagakure: A Code to the Way of the Samurai. Hokuseido Press.

Whitman, Joan, and Simon, Dolores (1993) Recipes into Type: A Handbook for Cookbook Writers and Editors. New York:Harper Collins.

Yamada, Haru (1997) Different Games, Different Rules: Why Americans and Japanese Misunderstand Each Other. Oxford: Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195094886.001.0001

Yuki (2014) Japanese Kitchen. http://japanese-kitchen.net/

Authors

Keri
(Primary Contact)
Keri Matwick
Keri, & Matwick, K. (2015). East Meets West The Discourse of Japanese American Cookbooks as Intercultural Communication. Journal of Intercultural Communication, 15(3), 1–13. https://doi.org/10.36923/jicc.v15i3.703

Article Details

Plaudit

Smart Citations via scite_