Exploring Intercultural Competence at the Macro and Micro Scale: A Case Study from Albanian University Students
Abstract
Globalization and increasing cultural diversity have resulted in the growing necessity of being able to communicate effectively across cultural and linguistic contexts—that is, of intercultural communication competence. This study adapted extant empirically-based scales to explore the constructs of communication competence at the macro (cultural) and micro (regional) scale, the variations based on demographic characteristics, and the relationship between macro and micro constructs. Participants from five Albanian universities in Tirana (Albania), Pristina (Kosovo), and Tetovo (Macedonia) completed the self-administered survey. The exploratory factor analysis generated two factors for intercultural items and three factors for regional items. The intercultural and regional measures were positively correlated. The results of this study suggest that a comprehensive definition of intercultural communication competence and culture general measurement could be conceptualized/designed as a macro-micro continuum.
Full text article
References
Arasaratnam, L.A. & Doerfel, M.L. (2005). Intercultural communication competence: Identifying key components from multicultural perspectives. International Journal of Intercultural Relations, 29: 137–163.
Arasaratnam, L.A. (2009). The development of a new instrument of intercultural communication competence. Journal of Intercultural Communication, 20. http://www.immi.se/intercultural/nr20/arasaratnam.htm.
Arasaratnam, L.A. (2014). Ten years of research in intercultural communication competence (2003–2013): A retrospective. Journal of Intercultural Communication, 35. https://immi.se/intercultural/nr35/arasaratnam.html.
Asun, R. & Zuniga, C. (2013). National identity and regional identities in today’s Chile: Complementarity or conflict? Estudios de Psicologia, 34(1): 95–100.
Barron, P. & Dasli, M. (2010). Towards an understanding of integration amongst hospitality and tourism students using Bennett’s development model of intercultural sensitivity. Journal of Hospitality, Leisure, Sport & Tourism Education, 9(2). doi: 10.3794/johlste.92.311
Bennett, M.J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In Paige, R.M. (ed.), Education for the Intercultural Experience. 2nd edition (22-71). Yarmouth, ME, USA: Intercultural Press.
Brigevich, A. (2016). Regional identity and support for Europe: Distinguishing between cultural and political social identity in France. Regional & Federal Studies, 26(4): 475–507.
Chen, G.M. (2010). The impact of intercultural sensitivity on ethnocentrism and intercultural communication apprehension. Intercultural Communication Studies, 19(1): 1–9.
Chen, G.M. & Starosta, W.J. (1997). A review of the concept of intercultural sensitivity. Human Communication, 1: 1–16.
Chen, G.M., & Starosta, W.J. (2000). The development and validation of the intercultural sensitivity scale. Human Communication, 3: 1–15.
Chen, G.M. (2007). A review of the concept of intercultural effectiveness. In: Hinner, M. (ed.), The Influence of Culture in the World of Business (95-116). Berlin: Peter Lang.
Costello, A.B. & Osborne, J.W. (2005). Best practices in exploratory factor analysis: Four recommendations for getting the most from your analysis. Practical Assessment, Research & Evaluation, 10(7): 1-9.
Del Biaggio, C. (2010). Theoretical reflection on the making of the Alpine region: The role of transnational networks of local actors on regional identity and institutionalization. Fennia, 188(1): 137–148.
Field, A. (2000). Discovering Statistics Using SPSS for Windows. Thousand Oaks, CA, USA: Sage Publications.
Fritz, W., Möllenberg, A. & Chen, G.M. (2002). Measuring Intercultural Sensitivity in Different Cultural Contexts. Intercultural Communication Studies, 11(2): 165-176.
Gonzalez, A. & Cheng, H-I. (2011). Intercultural rhetoric. In Golden, R., Berquist, G., Coleman, W. & Sproule, J.M. (eds.) The Rhetoric of Western Thought: From the Mediterranean World to the Global, 10th Edition (505-512). Dubuque, IA, USA: Kendall/Hunt Publishing Company.
Gudykunst, W.B. (1995). Anxiety/uncertainty management theory. In: Wiseman, L.R. (ed.), Intercultural Communication Theory (8-58). Thousand Oaks, CA, USA: Sage.
Hall, E.T. (1959). The Silent Language. Garden City, NY, USA: Doubleday.
Hall, S. (1997). The local and the global: Globalization and ethnicity. In McClintock, A., Mufti, A., & Shohat, E. (eds.), Dangerous Liaisons: Gender, Nation, and Postcolonial Perspectives (173-187). Minneapolis, MN, USA: University of Minnesota Press.
Hammer, M.R. (2011). Additional cross-cultural validity testing of the Intercultural Development Inventory. International Journal of Intercultural Relations. 35: 474–487.
Hofstede, G. (1984). Culture’s Consequences: International Differences in Work-related Values. Newbury Park, CA, USA: Sage.
Hofstede, G. (2001). Culture’s Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations. Thousand Oaks, CA, USA: Sage.
Holm, K., Nokelainen, P. & Tirri, K. (2014). Intercultural and religious sensitivity of Finish Lutheran 7th–9th grade students. British Journal of Religious Education, 39(3): 315–331.
Hoskins, B. & Sallah, M. (2011). Developing intercultural competence in Europe: The challenges. Language and Intercultural Communication, 11(2): 113-125.
Jackson II, R.L. (2002). Cultural contracts theory: Toward an understanding of identity negotiation. Communication Quarterly, 50(3): 359-367.
Kaiser, H.F. (1960). The application of electronic computers to factor analysis. Educational and Psychological Measurement, 20: 141–151.
Kealey, D.J. (1989). A study of cross-cultural effectiveness: theoretical issues, practical applications. International Journal of Intercultural Relations, 13: 349–370.
Kim, Y.Y. (2001) Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation. Thousand Oaks, CA, USA: Sage.
Kim, Y.Y. (2007). Ideology, identity, and intercultural communication: An analysis of differing academic conceptions of cultural identity. Journal of Intercultural Communication Research, 36(3): 237–253.
Kim, Y. (2006). Unum and pluribus: Ideological underpinnings of interethnic communication. In Samovar, L., Porter, R. & McDaniel, E. (eds.), Intercultural Communication: A Reader. 11th Edition (153-164). Belmont, CA, USA: Wadsworth.
Kolgjini, J. (2017). (Re)valorizing linguistic hybridization: The case of Albanian. International Seminar for the Albanian Language, Literature, and Culture, 36: 69-82.
Martin, J.N. (1993). Intercultural communication competence: A review. In Wiseman, R.L. & Koester, J. (eds.), Intercultural Communication Competence (16-29). Newbury Park, CA,, USA: Sage.
Martin, J. & Nakayama, T.K. (2015). Reconsidering intercultural (communication) competence in the workplace: A dialectical approach. Language and Intercultural Communication, 15(1): 13–28.
Paasi, A. (2009). The resurgence of the “regions” and “regional identity”: Theoretical perspectives and empirical observations on regional dynamics in Europe. Review of International Studies, 35: 121–146.
Philipsen, G. (1992). Speaking Culturally: Exploration in Social Communication. Albany, NY, USA: State University of New York Press.
Portalla, T. & Chen, G.M. (2010). The development and validation of the intercultural effectiveness scale. Intercultural Communication Studies, 19(3): 21-35.
Qosja, R. (2008). The congress of Mananstir: Great national agreement. Gjurmime Albanologjike, 38: 037-046.
Rathje, S. (2007). Intercultural competence: The status and future of a controversial concept. Language and Intercultural Communication, 7(4): 254–266.
Ruben, B.D. (1989). The study of cross-cultural competence: Traditions and contemporary issues. International Journal of Intercultural Relations, 13(3): 229–240.
Schwartz, S. (2006). A theory of cultural value orientations: Explication and applications. Comparative Sociology, 5(2–3): 132-187.
Semian, M. & Chromy, P. (2014). Regional identity as a driver or a barrier in the process of regional development: A comparison of selected European experience. Norwegian Journal of Geography, 68(5): 263–270.
Shkurtaj, G. (2014). Selman Riza on interdialectical contact. Studime Filologjike, 2014(01-02): 115-122.
Spitzberg, B.H. (1997). A model of intercultural competence. In Samovar, L.A. & Porter, R.E. (eds.), Intercultural Communication Reader. 8th Edition (379-391). Belmont, CA, USA: Wadsworth.
Spitzberg, B.H. & Changnon, G. (2009). Conceptualizing intercultural competence. In Deardorff, D.K. (ed.), The Sage Handbook of Intercultural Communication (2-52). Thousand Oaks, CA, USA: Sage.
Starosta, W. (1984). On intercultural rhetoric. In Gudykunst, W.B. & Kim, Y.Y. (eds.), Methods for Intercultural Communication Research (307-314). Beverly Hills, CA, USA: Sage.
Topalli, K. (2014). Researching for half century within the pages of the Philological Studies Journal. Studime Filologjike, 2014(03-04): 037-041.
Tucker, L.R. & MacCallum, R.C. (1997). Exploratory Factor Analysis. Unpublished manuscript. http://www.ffzg.unizg.hr/psihologija/phm/nastava/Book_Exploratory%20Factor%20Analysis.PDF (accessed 12 March 2020).
Wiseman, R.L., Hammer, M.R. & Nishida, H. (1989). Predictors of intercultural communication competence. International Journal of Intercultural Relations, 13: 349–370.
Yong, A.G. & Pearce, S. (2013). A beginner’s guide to factor analysis: Focusing on exploratory factor analysis. Tutorials in Quantitative Methods for Psychology, 9(2): 79–94.
Zuniga, C. & Asun, R. (2013). Regional identity in university students from Magallanes: A psychological approach. Magallania, 41(1): 83–97.
Authors
Copyright (c) 2020 Nina Gjoci, Erjon Gjoci

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.