The Central Role of Politeness in Business Communication The Appropriateness Principle as the Way to Enhance Business Communication Efficiency
Abstract
The paper focuses on practical consequences of exploitation of applied linguistics, and moreover intercultural linguistics, in everyday business communication and modern management from the viewpoint of politeness principles. The authors assume that the intentional use of the theoretical principles of intercultural linguistics concerning politeness strategies can possibly improve business communication efficiency in the current intercultural environment. Therefore, intercultural linguistics is a pragmatic discipline with potential utilization in everyday business communication and international management practices. Politeness as a basic communicative principle has recently experienced a wide interest of scholars as the area of interactional pragmatics examining a vast range of topics connected to languages and their varieties and their interaction in the context of culture; however, the practical implications are still missing. The authors try to use local data to show how politeness principles and their practical exploitation can be manifested in a particular cultural context, namely the Czech Republic, and focus on projecting our identity in language and the means we use to achieve interactional goals.
Full text article
References
Firth, A. (2009). The Lingua Franca Factor. Intercultural Pragmatics 6-2, p. 147-170, 1612-295x/09/0006-0147.
Friedman, T. L. (2007). The World is Flat: A Brief History of the Twenty-First Century. New York: Picador.
Geeritsen, M. & Nickerton, C. (2009). BELF: Business English as a Lingua Franca. In The Handbook of English Discourse. Ed. Francesca Bargiela-Chiappini. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hickey, L. and Stewart, M. (ed.)(2005) Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, Ltd.
House, J. (2009) Introduction: The pragmatics of English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics 6-2 (2009), pp. 141-145.
Hua, Z. (2014). Exploring Intercultural Communication. Language in Action. New York and London: Routledge.
Lehman, W. P. (2006) The role of Intercultural Studies in the Development of Linguistics. Intercultural Communication Studies XV: 3 (2006).
Louhiana-Salmien, L. (2009). Business Communication. In The Handbook of English Discourse. Ed. Francesca Bargiela-Chiappini. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Luzio, A. (2001) (ed.) Culture in Communication: Analyses of Intercultural Situations. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin Publishing Company.
Pikhart, M. (2013). Interkulturní komunikace v globálním obchodě. Perspektiva interkulturního managementu. Hradec Králové: Gaudeamus.
Piller, I. (2007) Linguistics and Intercultural Communication. Language and Linguistics Compass 1/3 (2007) 208-226.
Samovar, L. A. & Porter, R. E. (2007). Communication between Cultures. Belmont: Thomson Wadsworth.
Spencer-Oatey, H. (2008) Culturally Speaking. Culture, Communication and Politeness Theory. London: Continuum.
Tan, P. & Rudby, R. (2008) Language as Commodity. Global Structures, Local Marketplace. London: Continuum International Publishing Group.
Wolf, H. G. and Polzenhagen, F. (2006) Intercultural Communication in English: Arguments for a cognitive approach to intercultural pragmatics. Intercultural Pragmatics 3-3 (2006), pp. 285-321.
Authors
Copyright (c) 2017 Marcel Pikhart, Andrea Koblizkova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides immediate and free open access to all its content and is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). This means readers are permitted to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author, as long as proper attribution is given. This policy is consistent with the Budapest Open Access Initiative (BOAI) definition of open access.